The Chinese internet reacts to North Korea’s nuclear test

nuclear test observers

I translated these posts from the Tiexue bbs (a site specialising in fenqing and armchair generals, plus a few genuine experts) for a news piece. They weren’t used in the end, so enjoy.

I was rushing for a deadline, so the translations are quick-and-dirty, and – to be perfectly frank – I don’t care sufficiently to rework them. The sense and the tone are there.

They come from this page and this one.

朝鲜半岛无核化及和平统一是中国一贯的主张并为之积极加强跟各方沟通,朝鲜核试有美国威胁的成分,更多的是美国为一己之私故意毁约和刺激朝鲜的结果,但朝鲜也违背了自己的承诺并给中国带来了影响。 据报道今天上午,位于中朝边界的延吉、珲春、长白县等地均有明显震感。延吉市民反映,当时桌椅摇晃持续几秒,有单位对室内人员进行了疏散。一高中操场地面出现裂纹,学生全部疏散,考试中断。这只是在核试时中国遭受到的影响,严格来说问题不是很大。大的问题有两个,一个是核武器的维护保养问题,如何确保安全不发生核泄露进而危及中国是中国方面要考虑的问题,朝鲜核设施离中朝边境太近,一旦出事有可能给中国带来危害。二是核设施及核武器的安全保卫,网上就有前几年某个国家派出特种兵偷袭朝鲜核设施被全歼的传言,不知真实与否,但无论平时还是战时,这些目标都是敌方侦察打击的重点目标,受到攻击会波及中国

“The denuclearization of the Korean Peninsula has always been China’s goal, and China has always tried to strengthen communications between the parties. While North Korea’s nuclear policy is somewhat influenced by the US threat, it’s more the result of the US’s selfish and deliberate breaches of faith, which have provoked the North Koreans, and this is the result. Nevertheless, North Korea has also violated its agreements with China, and its actions have had an effect on us. According to reports thsi morning, the explosion was felt in various places on the China-DPRK border: Yanji, Hunchun, Changbai and other places. In Yanji tables and chairs started shaking and people were evacuated from buildings. A school playground cracked, students were evacuated and exams were interrupted. China felt the effects of this nuclear test. Sure, strictly speaking it’s not a big problem, but there are two major issues. Firstly there’s the question of maintenance: we have to consider how we are to make sure that a radiation leak in North Korea doesn’t affect China. North Korea’s nuclear facilities are close to the border, so an accident could potentially harm China. Secondly, there’s the question of the security surrounding North Korea’s nuclear installations. According to internet rumors, a few years ago a commando raid was carried out on North Korea’s nuclear facilities. I don’t know whether this is true or not, but whether in peace of war, these are key targets for enemy reconnaissance, and any attacks on them will have a spillover effect in China.”

– Qiu Weixian

朝鲜拥有氢弹,是美日逼迫所致,小日本搬起铁锤砸自己的头。朝鲜的氢弹送不到美国,但送到东京却是易如反掌!

“If N. Korea has an H-bomb, it was forced into getting it by the US and the Japanese; the Japanese have created a rod for their own back here. North Korea couldn’t deliver a bomb to the US, but it could hit Tokyo!”

– “Bu Gan Dang”
基本上赞成楼主的观点,朝鲜拥核的根源在于朝鲜缺乏安全感。而这种这种不安全感其实是美国故意制造的。朝鲜为了安全,发展了核武。然而这并没有什么卵用,凭朝鲜的技术根本威胁不到美国。再者,朝鲜自身的问题也不是仅仅靠核弹能解决的。说句难听的话,朝鲜再怎么发展核武器,还能多过当年的前苏联,苏联不照样解体了吗

“I agree with the OP basically. The cause of North Korea getting this bomb is its feeling of insecurity. The US deliberately set out to foster this sense of insecurity. In order to feel secure, North Korea is developing nuclear weapons. However, the weapons certainly won’t be used, if only because North Korean technology isn’t advanced enough to threaten the US. Moreover, using a nuclear bomb won’t solve any of North Korea’s problems. It’s a harsh truth, but developing nuclear weapons won’t help North Korea any more than it helped the former Soviet Union to survive.”
– “25660208”
朝鲜没钱的时候吓唬一下中国。如果还不行,卖两个核弹给达赖和东突,又能换钱,又能借别人的手削弱中国。就算中国有2次核打击的能力,到时候找谁报仇?日本现在又有借口发展核武了,南海又成多事之秋了。南韩呢?现在可能要和日本抱团了!

“North Korea can use this to blackmail China. If we cooperate, they can threaten to sell bombs to the Dalai Lama and the Uighurs. Either China gives them the cash, or they give the bombs to someone to weaken us. So what if China has second strike capacity? Who would we attack in retalliation? Now Japan has an excuse to develop nuclear weapons. What with that and the South China Sea business, we’re living through interesting times. And what about South Korea? They might decide to team up with Japan.”

– Yinhe Yujia

He makes a good general point, but the image of the Dalai Lama brandishing nukes is just brilliant in every possible way. Like raging Gandhi in Civilization:

Gandhi nukes Civilization

朝鲜的核武能够威胁到日本韩国就足够了,而目前这种 情况下,美国为了避免日本发展核武,只能重新将东北亚作为重点了,。

“North Korea’s threat to South Korea and Japan should be enough; under current circumstances if the US wants to persuade Japan not to develop nuclear weapons it will have to re-focus on Northeast Asia.”

– “Shuidi Dalishi”

似乎看到了沙俄祸水东引的影子。朝要么爆炸的还是原子弹地雷,地下换地上,要么得到了沙俄技术援助,要么是沙俄的成品。如果说朝独立完成他没有那么大的电力和技术储备,更没有那个经济实力。而沙俄现在在东欧乌克兰和中东有着巨大的军事政治压力,有必要让朝核发酵,拉中国下水分担压力。所以这次的核试验有沙俄的参与八九不离十。毕竟现在中国是唯一脱离中东乱局的军事大国,中国军备不弱,中国不希望朝政权消失。综上,沙俄一定在朝核问题上扮演不光彩的角色。个人观点,欢迎文明讨论。

“Seems like Mother Russia is stirring up trouble in the Far East. Whether it’s explosions from nuclear bombs or landmines, underground or above ground, it’s the result of Russian technical assistance or Russian products. Alone, North Korea wouldn’t have the power, technology or money. Russia is under enormous military and political pressure in the Ukraine, Eastern Europe and the Midle East. Russia has to stir up the North Korean nuclear issue to drag China into things and share the heat, so this nuclear test pretty much must have involved Russian participation. After all, China is the only military power not bogged down in the Middle East, and China’s military is not weak. China does not want the North Korean regime to collapse. Basically, there’s no question that Russia played a disgraceful role in this. That’s just my opinion, I invite polite discussion.”

– “zx5181680000”

朝早已和我们离心离德,为何我们不能让我国多一些朝鲜族人呢?有时觉得你的观点特悲哀,什么都替三胖辩解。让朝领导人更替成我们的人也不是不可能的。

“North Korea has long been a source of discord among us, why can’t we get our country to take in more North Koreans? Sometimes opinions like your make me feel really sad; why make excuses for Fatty III? Causing regime change in North Korea would not be impossible.”

– zx5181680000

想当初,中国和越南是同志加兄弟的关系,可是后来还是交恶了,当初越南没有核武器,中国就算出兵惩罚越南,也不用担心越南的核报复,但是要是当初越南有了核武器该怎么办?现在朝鲜进行核试验,朝鲜的核武器根本不成熟,还不能造成太大的威胁,要是以后朝鲜成为第二个越南该怎么办?所以为了避免当初越南的悲剧重演,一是不能让朝鲜半岛统一;二是坚决反对朝鲜拥核.如果朝鲜实在过分, 中国可以全面制裁朝鲜;如果朝鲜敢威胁中国的国家安全,中国绝对敢于出兵灭掉金家,然后扶植一个听话的朝鲜领导人上台。

“Originally the relationship between China and Vietnam was like that between comrades and brothers, but then we became enemies. Vietnam didn’t have nuclear weapons, so China could send troops in to punish the Vietnamese without worrying about nuclear retaliation. What would we have done if Vietnam had had nuclear weapons? Now North Korea has carries out nuclear tests, their weapons program is still not mature and for the moment they’re not a big threat, but in the future they could become a second Vietnam. What should we do about North Korea? How to avoid a second Vietnam tragedy? Firstly, it is impossible to unify Korea, secondly, China should firmly oppose North Korea’s nuclear programs and apply sanctions if North Korea goes to far. If North Korea threatens China’s security, we should definitely send troops in to dispatch Kim and replace him with a more obedient leader.”

– Xuehuagao

That last bit isn’t a mistranslation, by the way. The actual word used is 听话. If you came here looking for a glimpse into the future, that post is it.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s